Showing posts with label Jewish. Show all posts
Showing posts with label Jewish. Show all posts

New Bible translation has screenplay format


New Bible translation has screenplay format — A new Bible translation tackles the challenge of turning ancient Greek and Hebrew texts into modern American English and then adds a twist: It's written like a screenplay.

Take the passage from Genesis in which God gets angry at Adam for eating the forbidden fruit from the tree of knowledge of good and evil:

Bible


"Adam (pointing at the woman): It was she! The woman You gave me as a companion put the fruit in my hands, and I ate it.

"God (to the woman): What have you done?

"Eve: It was the serpent! He tricked me, and I ate."

Later, Eve bears her first son, Cain.

"Eve (excited): Look, I have created a new human, a male child, with the help of the Eternal."

Even people who have never read the Bible could probably guess that other translations don't say Adam pointed his finger at Eve when he blamed her for his disobedience. Neither do other Bibles describe Eve as "excited" about her newborn son.

That's pure Hollywood, but the team behind "The Voice" says it isn't a gimmick. They hope this new version will help readers understand the meaning behind the sometimes archaic language of the Bible and enjoy the story enough to stick with it.

The idea was a longtime dream of Chris Seay, pastor of Houston's Ecclesia Church. Seay had had success in helping church members relate to the Bible by dividing out the parts of the various speakers and assigning roles to church members who read them aloud.

The idea struck a nerve with Frank Couch, the vice president of translation development for Nashville-based religious publisher Thomas Nelson, who had performed Bible-inspired sketches on the streets of Berkeley, Calif., in his youth.

The result of their efforts, as well as a team of translators who worked alongside poets, writers and musicians, is "The Voice," released in its full version earlier this year.

"The biggest thing, the unexpected plus, is that people will read an entire book of the Bible because it reads like a novel," Couch said.

"It engages your imagination in a different way," Seay said, expressing his hope that "The Voice" helps people to "fall in love with the story of the Bible."

"The Voice" not only reformats the Bible but also inserts words and phrases into the text to clarify the action or smooth transitions. These words are generally in italics so the reader can tell what the additions are. At other points, the order of verses is changed to make the story read better.

Some earlier attempts to make the Bible accessible to a modern audience met with heavy criticism from people who thought the translators were taking too many liberties with the word of God, Wake Forest University Religion Professor Bill Leonard said. But those translators were attempting to deal with a real problem — increasing Bible illiteracy, even among those who attended church regularly, he said.

Eugene Peterson, translator of the popular "The Message" Bible, published in 1993, said he was braced for the negative reaction faced by some of his predecessors, but they didn't materialize.

"I was surprised that the reception was so immediate and so positive," he said. "...I think the one thing I hear most often is, 'This is the first time in my life I understood the Bible.'"

Leonard said modern translations seem to have become less controversial as the total number of Bible translations has expanded, although the 2011 New International Version managed to cause a stir by employing some gender-neutral and gender-inclusive language, something "The Voice" doesn't do.

It does, however, take out the word "Christ," which many people have come to think of as Jesus' last name, rather than a title bestowed upon him by the Gospel writers to show that they believed he was God's "Anointed One" — the chosen translation in "The Voice."

All Bible translators have to confront the problem of words that don't convey the same meaning to a modern audience as they did to an ancient one, said linguist Joel M. Hoffman, author of "And God Said — How Translations Conceal the Bible's Original Meaning."

"For example, 'John the Baptist' was really like 'John the Dunker,'" Hoffman said.

John was doing something new by submerging people in water to cleanse them of their sins, but that is lost on people 2,000 years later, Hoffman said. Today, people hearing John's title might think it refers to a Baptist denomination rather than his then-strange behavior.

In the Old Testament, translators of "The Voice" have rendered YHWH (commonly written as Yahweh), the Hebrew name for God, as "the Eternal" or "the Eternal One." One of the Bible's most famous passages, Psalm 23, reads, "The Eternal is my shepherd ..."

Most other translations render YHWH as "Lord," a word that was rich with meaning in a time when people lived in subjection to absolute monarchs but not so much for contemporary Americans living in a democracy, Couch said.

Hoffman said he would buy the argument against using "Lord" if the translators didn't go on to sometimes to call Jesus "the Liberating King," another reference to royalty that has lost its grip on the modern American imagination.

"When I think of a king, I think of a powerless figurehead," Hoffman said.

But Hoffman said the goal of making the Bible accessible to a contemporary audience is laudable, even if he doesn't always agree with the translations in "The Voice."

And for the average reader, unaware of the sometimes contentious debates over translation, "The Voice" seems to have struck a chord.

Steve Taylor, who directed the recent Christian movie "Blue Like Jazz" and also was one of the screenwriters, said the screenplay format makes the Bible stories feel more immediate to him.

"It was like it was happening now, as opposed to reading something that happened 2,000 years ago," he said. "When Jesus turns the water into wine in John 2, I felt more like I was at the wedding. I felt the awkwardness of the situation."

Getting readers to feel engaged in the story is exactly what the creators of "The Voice" had in mind, Couch said.

"We had an 82-year-old woman who told us that she had never understood the Bible before." ( Associated Press )

Blog : Playing Small

READ MORE - New Bible translation has screenplay format

Cops release teen in Jewish temple shooting


Cops release teen in Jewish temple shooting. A gunman shot and wounded two men in the parking garage of a North Hollywood synagogue Thursday, frightening worshippers who heard gunshots and screams before the bleeding victims stumbled in during morning services.

Authorities initially put Jewish schools and temples on alert before saying the attack appeared to be isolated.

Police detained a 17-year-old high school student near the temple because he matched a "very loose" description of the attacker, who was described as a black man wearing a hoodie, Deputy Police Chief Michel Moore said. They later released the youth and said he is no longer a suspect.

Mori Ben-Nissan, 38, and Allen Lasry, 53, were shot in the legs in the parking garage underneath the Adat Yeshurun Valley Sephardic Orthodox synagogue in the San Fernando Valley, said police Detective Steve Castro. The men, both synagogue members, arrived in separate cars for the morning service shortly before 6:30 a.m. and were in a stairwell leading up to the synagogue sanctuary when the gunman shot them several times, police said.

The victims, who were hospitalized in good condition, told police the attacker did not speak, Moore said.

‘Maybe it was a crazy person’

One worshipper, Yehuda Oz, said he and about 14 others were praying in the temple when they heard four gunshots and screams from the parking area. Two men stumbled into the temple, Oz said, and people rushed to stop their bleeding.

No one saw the attacker, he said.

"Maybe it was crazy person," Yehuda told the Los Angeles Times. "Maybe he was drugged up. Maybe it was a Jew. We don't know."

Even as investigators tried to find a motive, Mayor Antonio Villaraigosa and other officials moved to calm fears that the attack was part of any organized anti-Semitic violence.

"We certainly recognize the location and we're sensitive to that," Moore said. "But we do not know that this was a hate crime at all."

Police searched the area for several hours but found no one. An alert that sent extra police patrols to local Jewish schools and synagogues was called off.

Camera footage not useful

Initial security camera footage from the synagogue shows the suspect but not the shooting, and the quality is too poor for investigators to identify the man, Cmdr. Jorge Villegas said.

But Castro said detectives later found more security cameras at the synagogue and were reviewing those tapes for possible clues.

Castro said information showed different scenarios for a possible motive, including a personal business dispute.

The attack occurred 10 miles from a Jewish community center where white supremacist Buford Furrow wounded three children, a teenager and an adult, in 1999. Furrow later killed a Filipino letter carrier on another street, and is serving a life sentence without chance of parole.

The synagogue is in an area of long boulevards with commercial districts, tree-studded blocks of post-World War II stucco homes and apartment complexes on the north side of the Hollywood Hills. It has the second-largest concentration of Jews in the city, said Rabbi Abraham Cooper of the Simon Wiesenthal Center, a Jewish rights group with more than 400,000 members in the United States.

Many Jews live nearby

About 6,000 Jews live within walking distance of the synagogue, among many more thousands who live in the San Fernando Valley, Cooper said.

"Adat Yeshurun is a Sephardic synagogue, which means it would attract primarily Jews from Morocco, Yemen, Israelis, some Persians," Cooper said.

It would be easy to scope out synagogue members because they show up every morning at the same time, Cooper said. The synagogue is not on a busy thoroughfare, and Cooper said he believed the gunman may have gone out of his way to attack the men.

"It's a bit of an anomaly about what was that guy doing there, and if he targeted, why there?" Cooper said.

LAPD First Assistant Chief Jim McDonnell said investigators were trying to determine whether a similar suspect might have been involved in robberies or other crimes in the area.

Shayan Yaghoubi, 13, was walking with his mother to the synagogue's adjoining school but wasn't allowed to cross the police line.

"The cops told us we can't go," he said. "I feel very bad because this is my favorite school ... I have a lot of friends over there. I hope everyone is OK. There's never been a problem with fighting."

Michael Bloom, 30, an Orthodox organizer with Hatzolah, a Jewish volunteer medical response team, grew up in the diverse neighborhood. He said there had been instances of Jews being insulted as they walked to the synagogue on the Sabbath.

"This has been going on for years. Everything from "death to Israel" to "dirty Jew,'" he said. "There are gangs in the area. It's not the safest neighborhood." / msnbc.msn.com

Blog : Playing Small
Post : Cops release teen in Jewish temple shooting

READ MORE - Cops release teen in Jewish temple shooting